Those days will come like a Thief in the night

Objections are often raised that this period in history will suprise everyone like a thief in the night. This theif motif occurs often in scripture. It applies to non-believers. The Bible passages that use the thief motif teach that followers of Jesus, paying attention to him, will know the timing of his return.

Background

Probably more frequently asked than any other question... Doesn't the Bible say this is going to be a surprise? Like a thief in the night? That no one can anticipate? NO The Thief motif shows up in the Bible in several places. Each adds details to a pretty clear story. Let's look at each in turn.

The Thief in Revelation

Many Christians believe that the return of Jesus is going to be like a thief in the night. This belief is not wrong. Jesus is going to return like a thief. The problem: this belief is incomplete. The Bible teaches that some will not be surprised by the date of his return. The thief motif applies to those not paying attention to Jesus and his ongoing affairs.

The distinction is not Christian vs. Non-Christian. Subtle and important, the distinction is those who are paying close attention to Jesus and those who are not. The best place to see this is in a passage in Revelation that we look at next.

66 Revelation 3:1-6 1ܘܠܡܠܐܟܐ ܕܒܥܕܬܐ ܕܤܪܕܝܤ ܟܬܘܒ ܗܟܢܐ ܐܡܪ ܗܘ ܕܐܝܬ ܠܗ ܫܒܥ ܪܘܚܝܢ ܕܐܠܗܐ ܘܫܒܥܐ ܟܘܟܒܐ ܝܕܥ ܐܢܐ ܥܒܕܝܟ ܘܫܡܐ ܕܐܝܬ ܠܟ ܘܕܚܝܐ ܐܢܬ ܘܕܡܝܬܐ ܐܢܬ ܀ 2ܘܗܘܝ ܥܝܪܐ ܘܩܝܡ ܕܫܪܟܐ ܕܐܝܠܝܢ ܕܥܬܝܕ ܗܘܝܬ ܠܡܡܬ ܠܐ ܓܝܪ ܐܫܟܚܬܟ ܕܡܫܡܠܝܢ ܥܒܕܝܟ ܩܕܡ ܐܠܗܐ ܀ 3ܐܬܕܟܪ ܐܝܟܢ ܫܡܥܬ ܘܢܤܒܬ ܐܙܕܗܪ ܘܬܘܒ ܘܐܢܕܝܢ ܠܐ ܬܬܥܝܪ ܐܬܐ ܐܢܐ ܥܠܝܟ ܐܝܟ ܓܢܒܐ ܘܠܐ ܬܕܥ ܐܝܕܐ ܫܥܬܐ ܐܬܐ ܥܠܝܟ ܀ 4ܐܠܐ ܐܝܬ ܠܝ ܩܠܝܠ ܫܡܗܐ ܒܤܪܕܝܤ ܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܛܘܫܘ ܡܐܢܝܗܘܢ ܘܡܗܠܟܝܢ ܩܕܡܝ ܒܚܘܪܐ ܘܫܘܝܢ ܐܢܘܢ ܀ 5ܕܙܟܐ ܗܟܢܐ ܡܬܥܛܦ ܡܐܢܐ ܚܘܪܐ ܘܠܐ ܐܠܚܐ ܫܡܗ ܡܢ ܤܦܪܐ ܕܚܝܐ ܘܐܘܕܐ ܒܫܡܗ ܩܕܡ ܐܒܝ ܘܩܕܡ ܡܠܐܟܘܗܝ ܀ 6ܐܝܢܐ ܕܐܝܬ ܠܗ ܐܕܢܐ ܢܫܡܥ ܡܢܐ ܪܘܚܐ ܡܡܠܠ ܠܥܕܬܐ ܀ (SYP)

66 Revelation 3:1-6 1And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars; I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead. 2Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for I have not found thy works perfect before God. 3Remember therefore how thou hast received and heard, and hold fast, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come on thee as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee. 4Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy. 5He that overcometh, the same shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father, and before his angels. 6He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.(KJV)

66 Revelation 3:1-6 1And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the 7 Spirits of God, and the 7 stars; I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead. 2Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for I have not found thy works perfect before God. 3Remember therefore how thou hast received and heard, and hold fast, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come on thee as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee. 4Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy. 5He that overcometh, the same shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father, and before his angels. 6He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.(KJV/NC)

66 Revelation 3:1-6 1And to the angel of the church in Sardis write: These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars: I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and thou art dead. 2Be thou watchful, and establish the things that remain, which were ready to die: for I have found no works of thine perfected before my God. 3Remember therefore how thou hast received and didst hear; and keep it, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee. 4But thou hast a few names in Sardis that did not defile their garments: and they shall walk with me in white; for they are worthy. 5He that overcometh shall thus be arrayed in white garments; and I will in no wise blot his name out of the book of life, and I will confess his name before my Father, and before his angels. 6He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches. (ASV)

66 Revelation 3:1-6 1AND to the angel of the church in Sardis write: These things says he who has the seven Spirits of God and the seven stars: I know your works; you have a name that you are alive and yet you are dead. 2Awake, and hold fast to the things which remain but are ready to die; for I have not found your works perfect before my God. 3Remember, therefore, just as you have received and heard, so hold fast and repent. And if, therefore, you do not awake, I will come against you as a thief, and you shall not know at what hour I will come upon you. 4But you have a few members at Sardis who have not defiled their names; and they shall walk with me in white, for they are worthy. 5He who overcomes, the same shall be clothed in white robes; and I will not blot his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father and before his angels. 6He who has ears, let him hear what the Spirit says to the churches. (LAM)

66 Revelation 3:1-6 1"And to the angel of the church in Sardis write: `The words of him who has the seven spirits of God and the seven stars.

"`I know your works; you have the name of being alive, and you are dead. 2Awake, and strengthen what remains and is on the point of death, for I have not found your works perfect in the sight of my God. 3Remember then what you received and heard; keep that, and repent. If you will not awake, I will come like a thief, and you will not know at what hour I will come upon you. 4Yet you have still a few names in Sardis, people who have not soiled their garments; and they shall walk with me in white, for they are worthy. 5He who conquers shall be clad thus in white garments, and I will not blot his name out of the book of life; I will confess his name before my Father and before his angels. 6He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.'(RSV)

66 Revelation 3:1-6 1"To the angel of the church in Sardis write: These are the words of him who holds the seven spirits of God and the seven stars. I know your deeds; you have a reputation of being alive, but you are dead. 2Wake up! Strengthen what remains and is about to die, for I have not found your deeds complete in the sight of my God. 3Remember, therefore, what you have received and heard; obey it, and repent. But if you do not wake up, I will come like a thief, and you will not know at what time I will come to you.

4Yet you have a few people in Sardis who have not soiled their clothes. They will walk with me, dressed in white, for they are worthy. 5He who overcomes will, like them, be dressed in white. I will never blot out his name from the book of life, but will acknowledge his name before my Father and his angels. 6He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. (NIV)

66 Revelation 3:1-6 1'And to the angel of the assembly in Sardis write:

He who has the seven Spirits of God, and the seven stars says these things:

'I know your works, that you have a reputation of being alive, but you are dead. 2Wake up, and keep the things that remain, which you were about to throw away, for I have found no works of yours perfected before my God. 3Remember therefore how you have received and heard. Keep it, and repent. If therefore you won't watch, I will come as a thief, and you won't know what hour I will come upon you. 4Nevertheless you have a few names in Sardis that did not defile their garments. They will walk with me in white, for they are worthy. 5He who overcomes will be arrayed in white garments, and I will in no way blot his name out of the book of life, and I will confess his name before my Father, and before his angels. 6He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.(WEB)

66 Revelation 3:1-6 1'And to the angel of the assembly in Sardis write:

'He who has the seven Spirits of God, and the seven stars says these things:

'I know your works, that you have a reputation of being alive, but you are dead. 2Wake up, and keep the things that remain, which you were about to throw away, for I have found no works of yours perfected before my God. 3Remember therefore how you have received and heard. Keep it, and repent. If therefore you won't watch, I will come as a thief, and you won't know what hour I will come upon you. 4Nevertheless you have a few names in Sardis that did not defile their garments. They will walk with me in white, for they are worthy. 5He who overcomes will be arrayed in white garments, and I will in no way blot his name out of the book of life, and I will confess his name before my Father, and before his angels. 6He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.(WEB/HNV)

66 Revelation 3:1-6 1AND to the angel of the church in Sardis write: These things says he who has the 7 Spirits of God and the 7 stars. I know your works; you have a name that you are alive yet you are dead. 2Awake, and hold fast to the things which remain but are ready to die; for I have not found your works perfect before my God. 3Remember how you have received and heard, so hold fast and repent. And if you do not awake, I will come against you as a thief, and you will not know at what hour I will come on you. 4But you have a few members at Sardis who have not defiled their names; and they will walk with me in white, for they are worthy. 5He who overcomes, the same will be clothed in white robes; and I will not blot his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father and before his angels. 6He who has ears, let him hear what the Spirit says to the churches. (BRB)

The Church at Sardis is asleep. Resting on its reputation for doing good deeds, it is not doing the deeds that remain for it to complete. Jesus says that it is in danger of dying. He says in this letter that if it does not wake up, Jesus will come to it like a thief and that this church will not know at what time it will be visited.

This letter follows a pattern found in many other places where God speaks an opposite. In Isaiah he talks about what idols and false gods are incapable of doing. By inference, God is really telling us what He is capable of doing. Similarly, the letter to this church is following a pattern of opposites. If it does not wake up, it will be surprised. Jesus wants an opposite behavior out of the Christians at Sardis. He wants them awake. He wants them alive. He wants them not surprised like a thief.

Christians who are not asleep will not be surprised at the timing of Jesus' at his return. Those who are awake will know.

The Thief in Luke

The thief theme occurs Luke. In the middle of this account Peter askes a very important question. Is this for Christians, or for everyone? (Or is it for someone else? Translations differ in their rendering at this key point.)

43 Luke 12:35-48 35ܢܗܘܘܢ ܐܤܝܪܝܢ ܚܨܝܟܘܢ ܘܡܢܗܪܝܢ ܫܪܓܝܟܘܢ ܀ 36ܘܗܘܘ ܕܡܝܢ ܠܐܢܫܐ ܕܡܤܟܝܢ ܠܡܪܗܘܢ ܕܐܡܬܝ ܢܦܢܐ ܡܢ ܒܝܬ ܡܫܬܘܬܐ ܕܡܐ ܕܐܬܐ ܘܢܩܫ ܡܚܕܐ ܢܦܬܚܘܢ ܠܗ ܀ 37ܛܘܒܝܗܘܢ ܠܥܒܕܐ ܗܢܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܢܐܬܐ ܡܪܗܘܢ ܘܢܫܟܚ ܐܢܘܢ ܟܕ ܥܝܪܝܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܢܐܤܘܪ ܚܨܘܗܝ ܘܢܤܡܟ ܐܢܘܢ ܘܢܥܒܪ ܢܫܡܫ ܐܢܘܢ ܀ 38ܘܐܢ ܒܡܛܪܬܐ ܕܬܪܬܝܢ ܐܘ ܕܬܠܬ ܢܐܬܐ ܘܢܫܟܚ ܗܟܢܐ ܛܘܒܝܗܘܢ ܠܥܒܕܐ ܗܢܘܢ ܀ 39ܗܕܐ ܕܝܢ ܕܥܘ ܕܐܠܘ ܝܕܥ ܗܘܐ ܡܪܐ ܒܝܬܐ ܒܐܝܕܐ ܡܛܪܬܐ ܐܬܐ ܓܢܒܐ ܡܬܬܥܝܪ ܗܘܐ ܘܠܐ ܫܒܩ ܗܘܐ ܕܢܬܦܠܫ ܒܝܬܗ ܀ 40ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܗܟܝܠ ܗܘܘ ܡܛܝܒܐ ܕܒܗܝ ܫܥܬܐ ܕܠܐ ܤܒܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܬܐ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܀ 41ܐܡܪ ܠܗ ܫܡܥܘܢ ܟܐܦܐ ܡܪܢ ܠܘܬܢ ܐܡܪ ܐܢܬ ܠܗ ܠܡܬܠܐ ܗܢܐ ܐܘ ܐܦ ܠܘܬ ܟܠܢܫ ܀ 42ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܡܢܘ ܟܝ ܐܝܬ ܪܒܝܬܐ ܡܗܝܡܢܐ ܘܚܟܝܡܐ ܕܢܩܝܡܝܘܗܝ ܡܪܗ ܥܠ ܬܫܡܫܬܗ ܕܢܬܠ ܦܪܤܐ ܒܙܒܢܗ ܀ 43ܛܘܒܘܗܝ ܠܗܘ ܥܒܕܐ ܕܢܐܬܐ ܡܪܗ ܢܫܟܚܝܘܗܝ ܕܥܒܕ ܗܟܢܐ ܀ 44ܫܪܝܪܐܝܬ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܢܩܝܡܝܘܗܝ ܥܠ ܟܠܗ ܩܢܝܢܗ ܀ 45ܐܢ ܕܝܢ ܢܐܡܪ ܥܒܕܐ ܗܘ ܒܠܒܗ ܕܡܪܝ ܡܘܚܪ ܠܡܐܬܐ ܘܢܫܪܐ ܠܡܡܚܐ ܠܥܒܕܐ ܘܠܐܡܗܬܐ ܕܡܪܗ ܘܢܫܪܐ ܠܡܠܥܤ ܘܠܡܫܬܐ ܘܠܡܪܘܐ ܀ 46ܢܐܬܐ ܡܪܗ ܕܥܒܕܐ ܗܘ ܒܝܘܡܐ ܕܠܐ ܤܒܪ ܘܒܫܥܬܐ ܕܠܐ ܝܕܥ ܘܢܦܠܓܝܘܗܝ ܘܢܤܝܡ ܡܢܬܗ ܥܡ ܗܢܘܢ ܕܠܐ ܡܗܝܡܢܝܢ ܀ 47ܥܒܕܐ ܕܝܢ ܐܝܢܐ ܕܝܕܥ ܨܒܝܢܐ ܕܡܪܗ ܘܠܐ ܛܝܒ ܠܗ ܐܝܟ ܨܒܝܢܗ ܢܒܠܥ ܤܓܝܐܬܐ ܀ 48ܗܘ ܕܝܢ ܕܠܐ ܝܕܥ ܘܥܒܕ ܡܕܡ ܕܫܘܐ ܠܡܚܘܬܐ ܢܒܠܥ ܡܚܘܬܐ ܙܥܘܪܝܬܐ ܟܠ ܓܝܪ ܕܐܬܝܗܒ ܠܗ ܤܓܝ ܤܓܝ ܢܬܬܒܥ ܡܢܗ ܘܠܗܘ ܕܐܓܥܠܘ ܠܗ ܤܓܝ ܝܬܝܪܐܝܬ ܢܬܒܥܘܢ ܒܐܝܕܗ ܀ (SYP)

43 Luke 12:35-48 35Let your loins be girded about, and your lights burning; 36And ye yourselves like unto men that wait for their lord, when he will return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open unto him immediately. 37Blessed are those servants, whom the lord when he cometh shall find watching: verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them to sit down to meat, and will come forth and serve them. 38And if he shall come in the second watch, or come in the third watch, and find them so, blessed are those servants. 39And this know, that if the goodman of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through. 40Be ye therefore ready also: for the Son of man cometh at an hour when ye think not.

41Then Peter said unto him, Lord, speakest thou this parable unto us, or even to all? 42And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of meat in due season? 43Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing. 44Of a truth I say unto you, that he will make him ruler over all that he hath. 45But and if that servant say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and maidens, and to eat and drink, and to be drunken; 46The lord of that servant will come in a day when he looketh not for him, and at an hour when he is not aware, and will cut him in sunder, and will appoint him his portion with the unbelievers. 47And that servant, which knew his lords will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes. 48But he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few stripes. For unto whomsoever much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they will ask the more.(KJV)

43 Luke 12:35-48 35Let your loins be girded about, and your lights burning; 36And ye yourselves like unto men that wait for their lord, when he will return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open unto him immediately. 37Blessed are those servants, whom the lord when he cometh shall find watching: verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them to sit down to meat, and will come forth and serve them. 38And if he shall come in watch 2, or come in watch 3, and find them so, blessed are those servants. 39And this know, that if the goodman of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through. 40Be ye therefore ready also: for the Son of man cometh at an hour when ye think not.

41Then Peter said unto him, Lord, speakest thou this parable unto us, or even to all? 42And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of meat in due season? 43Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing. 44Of a truth I say unto you, that he will make him ruler over all that he hath. 45But and if that servant say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and maidens, and to eat and drink, and to be drunken; 46The lord of that servant will come in a day when he looketh not for him, and at an hour when he is not aware, and will cut him in sunder, and will appoint him his portion with the unbelievers. 47And that servant, which knew his lord's will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes. 48But he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few stripes. For unto whomsoever much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they will ask the more.(KJV/NC)

43 Luke 12:35-48 35Let your loins be girded about, and your lamps burning; 36and be ye yourselves like unto men looking for their lord, when he shall return from the marriage feast; that, when he cometh and knocketh, they may straightway open unto him. 37Blessed are those servants, whom the lord when he cometh shall find watching: verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them sit down to meat, and shall come and serve them. 38And if he shall come in the second watch, and if in the third, and find them so blessed are those servants. 39But know this, that if the master of the house had known in what hour the thief was coming, he would have watched, and not have left his house to be broken through. 40Be ye also ready: for in an hour that ye think not the Son of man cometh. 41And Peter said, Lord, speakest thou this parable unto us, or even unto all? 42And the Lord said, Who then is the faithful and wise steward, whom his lord shall set over his household, to give them their portion of food in due season? 43Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing. 44Of a truth I say unto you, that he will set him over all that he hath. 45But if that servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink, and to be drunken; 46the lord of that servant shall come in a day when he expecteth not, and in an hour when he knoweth not, and shall cut him asunder, and appoint his portion with the unfaithful. 47And that servant, who knew his lord's will, and made not ready, nor did according to his will, shall be beaten with many stripes; 48but he that knew not, and did things worthy of stripes, shall be beaten with few stripes. And to whomsoever much is given, of him shall much be required: and to whom they commit much, of him will they ask the more. (ASV)

43 Luke 12:35-48 35Let your girdle be fastened on your loins, and your lamps lighted. 36And be like men who expect their master when he will return from the wedding house; so that when he comes and knocks, they will immediately open the door for him. 37Blessed are those servants, whom their master, when he comes. finds awake; truly I say to you that he will gird himself and make them sit down, and come in and serve them. 38If he should come in the second or the third watch and find them so, blessed are those servants. 39But know this, that if the master of the house knew at what watch the thief would come, he would have kept awake and not allowed his house to be plundered. 40Therefore, you also be ready; for the Son of man will come in that very hour which you do not expect.

41¶ Simon Peter said to him, Our Lord, do you speak this parable to us or also to all men? 42Jesus said to him, Who is the faithful and wise steward, whom his master will appoint over his household to give supplies in due time? 43Blessed is that servant, whom his master when he comes will find so doing. 44Truly I say to you that he will appoint him over all his wealth. 45But if that servant should say in his heart, My master has delayed his coming; and begins to beat the menservants and maidservants of his master, and then begins to eat and drink and get drunk; 46The master of that servant will come in a day and at an hour that he does not expect or know; and he will severely punish him, and place him with those who are not trustworthy. 47And the servant who knows the wishes of his master, and does not make ready according to his wishes, will receive a severe beating. 48But he who does not know, and does what is worthy of punishment will receive less beating. For to whomever more is given, of him more will be required; and to whom much is entrusted, more will be required of his hand. (LAM)

43 Luke 12:35-48 35"Let your loins be girded and your lamps burning, 36and be like men who are waiting for their master to come home from the marriage feast, so that they may open to him at once when he comes and knocks. 37Blessed are those servants whom the master finds awake when he comes; truly, I say to you, he will gird himself and have them sit at table, and he will come and serve them. 38If he comes in the second watch, or in the third, and finds them so, blessed are those servants! 39But know this, that if the householder had known at what hour the thief was coming, he would not have left his house to be broken into. 40You also must be ready; for the Son of man is coming at an unexpected hour." 41Peter said, "Lord, are you telling this parable for us or for all?" 42And the Lord said, "Who then is the faithful and wise steward, whom his master will set over his household, to give them their portion of food at the proper time? 43Blessed is that servant whom his master when he comes will find so doing. 44Truly, I say to you, he will set him over all his possessions. 45But if that servant says to himself, `My master is delayed in coming,' and begins to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink and get drunk, 46the master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not know, and will punish him, and put him with the unfaithful. 47And that servant who knew his master's will, but did not make ready or act according to his will, shall receive a severe beating. 48But he who did not know, and did what deserved a beating, shall receive a light beating. Every one to whom much is given, of him will much be required; and of him to whom men commit much they will demand the more.(RSV)

43 Luke 12:35-48 35"Be dressed ready for service and keep your lamps burning, 36like men waiting for their master to return from a wedding banquet, so that when he comes and knocks they can immediately open the door for him. 37It will be good for those servants whose master finds them watching when he comes. I tell you the truth, he will dress himself to serve, will have them recline at the table and will come and wait on them. 38It will be good for those servants whose master finds them ready, even if he comes in the second or third watch of the night. 39But understand this: If the owner of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into. 40You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him."

41Peter asked, "Lord, are you telling this parable to us, or to everyone?"

42The Lord answered, "Who then is the faithful and wise manager, whom the master puts in charge of his servants to give them their food allowance at the proper time? 43It will be good for that servant whom the master finds doing so when he returns. 44I tell you the truth, he will put him in charge of all his possessions. 45But suppose the servant says to himself, `My master is taking a long time in coming,' and he then begins to beat the menservants and maidservants and to eat and drink and get drunk. 46The master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he is not aware of. He will cut him to pieces and assign him a place with the unbelievers.

47"That servant who knows his master's will and does not get ready or does not do what his master wants will be beaten with many blows. 48But the one who does not know and does things deserving punishment will be beaten with few blows. From everyone who has been given much, much will be demanded; and from the one who has been entrusted with much, much more will be asked.(NIV)

43 Luke 12:35-48 35'Let your waist be girded and your lamps burning. 36BeP like men watching for their lord, when he returns from the marriage feast; that, when he comes and knocks, they may immediately open to him. 37Blessed are those servants, whom the lord will find watching when he comes. Most assuredly I tell you, that he will dress himself, and make them recline, and will come and serve them. 38They will be blessed if he comes in the second or third watch, and finds them so. 39But know this, that if the master of the house had known in what hour the thief was coming, he would have watched, and not allowed his house to be broken into. 40Therefore beP ready also, for the Son of Man is coming in an hour that youP don't expect him.'

41Peter said to him, 'Lord, are you telling this parable to us, or to everybody?'

42The Lord said, 'Who then is the faithful and wise steward, whom his lord will set over his household, to give them their portion of food at the right times? 43Blessed is that servant whom his lord will find doing so when he comes. 44Truly I tell you, that he will set him over all that he has. 45But if that servant says in his heart, 'My lord delays his coming,' and begins to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink, and to be drunken, 46then the lord of that servant will come in a day when he isn't expecting him, and in an hour that he doesn't know, and will cut him in two, and place his portion with the unfaithful. 47That servant, who knew his lord's will, and didn't prepare, nor do what he wanted, will be beaten with many stripes, 48but he who didn't know, and did things worthy of stripes, will be beaten with few stripes. To whoever much is given, of him will much be required; and to whom much was entrusted, of him more will be asked.(WEB)

43 Luke 12:35-48 35'Let your waist be girded and your lamps burning. 36Be like men watching for their lord, when he returns from the marriage feast; that, when he comes and knocks, they may immediately open to him. 37Blessed are those servants, whom the lord will find watching when he comes. Most certainly I tell you, that he will dress himself, and make them recline, and will come and serve them. 38They will be blessed if he comes in the second or third watch, and finds them so. 39But know this, that if the master of the house had known in what hour the thief was coming, he would have watched, and not allowed his house to be broken into. 40Therefore be ready also, for the Son of Man is coming in an hour that you don't expect him.'

41Peter said to him, 'Lord, are you telling this parable to us, or to everybody?'

42The Lord said, 'Who then is the faithful and wise steward, whom his lord will set over his household, to give them their portion of food at the right times? 43Blessed is that servant whom his lord will find doing so when he comes. 44Truly I tell you, that he will set him over all that he has. 45But if that servant says in his heart, 'My lord delays his coming,' and begins to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink, and to be drunken, 46then the lord of that servant will come in a day when he isn't expecting him, and in an hour that he doesn't know, and will cut him in two, and place his portion with the unfaithful. 47That servant, who knew his lord's will, and didn't prepare, nor do what he wanted, will be beaten with many stripes, 48but he who didn't know, and did things worthy of stripes, will be beaten with few stripes. To whoever much is given, of him will much be required; and to whom much was entrusted, of him more will be asked.(WEB/HNV)

43 Luke 12:35-48 35Let your belt be fastened on your loins, and your lamps lit. 36And be like men who expect their master when he will return from the wedding house; so that when he comes and knocks, they will immediately open the door for him. 37Blessed are those servants, whom their master, when he comes, finds awake; truly I say to you that he will gird himself and make them sit down, and come in and serve them. 38If he should come in the 2nd or the 3rd watch and find them so, blessed are those servants. 39But know this, that if the master of the house knew at what watch the thief would come, he would have kept awake and not allowed his house to be plundered. 40Therefore, you also be ready; for the Son of man will come in that very hour which you do not expect.

41Simon Peter said to him, Our Lord, do you speak this parable to us or also to all men? 42Jesus said to him, Who is the faithful and wise steward, whom his master will appoint over his household to give supplies in due time? 43Blessed is that servant, whom his master will find so doing when he comes. 44Truly I say to you that he will appoint him over all his wealth. 45But if that servant should say in his heart, My master has delayed his coming; and begins to beat the male servants and female servants of his master, and then begins to eat and drink and get drunk; 46The master of that servant will come in a day and at an hour that he does not expect or know; and he will severely punish him, and place him with those who are not trustworthy. 47And the servant who knows the wishes of his master, and does not make ready according to his wishes, will receive a severe beating. 48But he who does not know, and does what is worthy of punishment will receive less beating. For to whom more is given, more will be required; and to whom more is entrusted, more will be required of his hand. (BRB)

Jesus does not give Peter a simple answer to his question. He gives Peter a prolonged discourse. Jesus breaks the world into two categories: a manager and a servant. These two words carry some of the feel for his answer.

The manager, the one given responsibility in Jesus' enterprise, will be found busy and not surprised at Jesus' return. The servant, or slave, will not know. Jesus intends to share what he is doing with his friends. Like the letter in Revelation, there is an under riding tone in this passage that there will be many within the Church who should know but who are either asleep or irresponsible and who will therefore not be aware of his exact time of return.

Those who are managing the affairs assigned to them by Jesus himself will understand the timing of Jesus' at his return. Those who don't understand Jesus will beat those servants of Jesus who do.

The Thief in Thessalonians

Paul uses the thief motif. Reiterating that thieves come at night, Paul says that those surprised by thieves live in darkness, while Christians are children of the light, able to see what is coming.

46 First Thessalonians 5:1-11 1ܥܠ ܙܒܢܐ ܕܝܢ ܘܥܕܢܐ ܐܚܝ ܠܐ ܤܢܝܩܝܬܘܢ ܠܡܟܬܒ ܠܟܘܢ ܀ 2ܐܢܬܘܢ ܓܝܪ ܫܪܝܪܐܝܬ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܝܘܡܗ ܕܡܪܢ ܐܝܟ ܓܢܒܐ ܒܠܠܝܐ ܗܟܢܐ ܐܬܐ ܀ 3ܟܕ ܢܐܡܪܘܢ ܕܫܠܡܐ ܗܘ ܘܫܝܢܐ ܘܗܝܕܝܢ ܡܢܫܠܝܐ ܢܩܘܡ ܥܠܝܗܘܢ ܐܒܕܢܐ ܐܝܟ ܚܒܠܐ ܥܠ ܒܛܢܬܐ ܘܠܐ ܢܡܕܘܢ ܀ 4ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܐܚܝ ܠܐ ܗܘܝܬܘܢ ܒܚܫܘܟܐ ܕܗܘ ܝܘܡܐ ܐܝܟ ܓܢܒܐ ܢܕܪܟܟܘܢ ܀ 5ܟܠܟܘܢ ܓܝܪ ܒܢܝ ܢܘܗܪܐ ܐܢܬܘܢ ܘܒܢܝ ܐܝܡܡܐ ܘܠܐ ܗܘܝܬܘܢ ܒܢܝ ܠܠܝܐ ܘܠܐ ܒܢܝ ܚܫܘܟܐ ܀ 6ܠܐ ܢܕܡܟ ܗܟܝܠ ܐܝܟ ܫܪܟܐ ܐܠܐ ܗܘܝܢ ܥܝܪܝܢ ܘܡܗܘܢܝܢ ܀ 7ܐܝܠܝܢ ܓܝܪ ܕܕܡܟܝܢ ܒܠܠܝܐ ܗܘ ܕܡܟܝܢ ܘܐܝܠܝܢ ܕܪܘܝܢ ܒܠܠܝܐ ܗܘ ܪܘܝܢ ܀ 8ܚܢܢ ܕܝܢ ܕܒܢܝ ܐܝܡܡܐ ܚܢܢ ܗܘܝܢ ܥܝܪܝܢ ܒܪܥܝܢܢ ܘܠܒܝܫܝܢ ܫܪܝܢܐ ܕܗܝܡܢܘܬܐ ܘܕܚܘܒܐ ܘܢܤܝܡ ܤܢܘܪܬܐ ܕܤܒܪܐ ܕܚܝܐ ܀ 9ܡܛܠ ܕܠܐ ܤܡܢ ܐܠܗܐ ܠܪܘܓܙܐ ܐܠܐ ܠܩܢܝܢܐ ܕܚܝܐ ܒܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܀ 10ܗܘ ܕܡܝܬ ܥܠ ܐܦܝܢ ܕܐܢ ܥܝܪܝܢܢ ܘܐܢ ܕܡܟܝܢܢ ܐܟܚܕܐ ܥܡܗ ܢܚܐ ܀ 11ܡܛܠ ܗܢܐ ܒܝܐܘ ܚܕ ܠܚܕ ܘܒܢܘ ܚܕ ܠܚܕ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܥܒܕܝܬܘܢ ܀ (SYP)

46 First Thessalonians 5:1-11 1But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you. 2For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night. 3For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape. 4But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief. 5Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness. 6Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober. 7For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night. 8But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation. 9For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ, 10Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him. 11Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do.(KJV)

46 First Thessalonians 5:1-11 1But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you. 2For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night. 3For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape. 4But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief. 5Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness. 6Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober. 7For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night. 8But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation. 9For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ, 10Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him. 11Wherefore comfort yourselves together, and edify 1 another, even as also ye do.(KJV/NC)

46 First Thessalonians 5:1-11 1But concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need that aught be written unto you. 2For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night. 3When they are saying, Peace and safety, then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall in no wise escape. 4But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief: 5for ye are all sons of light, and sons of the day: we are not of the night, nor of darkness; 6so then let us not sleep, as do the rest, but let us watch and be sober. 7For they that sleep sleep in the night: and they that are drunken are drunken in the night. 8But let us, since we are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for a helmet, the hope of salvation. 9For God appointed us not into wrath, but unto the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ, 10who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him. 11Wherefore exhort one another, and build each other up, even as also ye do. (ASV)

46 First Thessalonians 5:1-11 1BUT of the times and seasons, my brethren, you have no need that I should write to you. 2For you yourselves know perfectly well that the day of our Lord comes like a thief in the night. 3For when they shall say, Peace and tranquility; then sudden destruction will come upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape. 4But you, my brethren, are not in darkness that that day shall overtake you as a thief. 5You are all the children of light and the children of the day; and you are not the children of the night nor the children of darkness.

6¶ Therefore let us not sleep, as do others, but let us watch and be sober. 7For those who sleep, sleep in the night; and those who are drunken are drunken in the night. 8But let us who are the children of the day be alert, putting on the breastplate of faith and love, and for a helmet put on the hope of salvation. 9For God has not appointed us to wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ, 10Who died for us, that whether we wake or sleep, we shall live together with him.

11¶ Wherefore comfort one another and edify one another, even as also you do. (LAM)

46 First Thessalonians 5:1-11 1But as to the times and the seasons, brethren, you have no need to have anything written to you. 2For you yourselves know well that the day of the Lord will come like a thief in the night. 3When people say, "There is peace and security," then sudden destruction will come upon them as travail comes upon a woman with child, and there will be no escape. 4But you are not in darkness, brethren, for that day to surprise you like a thief. 5For you are all sons of light and sons of the day; we are not of the night or of darkness. 6So then let us not sleep, as others do, but let us keep awake and be sober. 7For those who sleep sleep at night, and those who get drunk are drunk at night. 8But, since we belong to the day, let us be sober, and put on the breastplate of faith and love, and for a helmet the hope of salvation. 9For God has not destined us for wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ, 10who died for us so that whether we wake or sleep we might live with him. 11Therefore encourage one another and build one another up, just as you are doing.(RSV)

46 First Thessalonians 5:1-11 1Now, brothers, about times and dates we do not need to write to you, 2for you know very well that the day of the Lord will come like a thief in the night. 3While people are saying, "Peace and safety," destruction will come on them suddenly, as labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.

4But you, brothers, are not in darkness so that this day should surprise you like a thief. 5You are all sons of the light and sons of the day. We do not belong to the night or to the darkness. 6So then, let us not be like others, who are asleep, but let us be alert and self-controlled. 7For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, get drunk at night. 8But since we belong to the day, let us be self-controlled, putting on faith and love as a breastplate, and the hope of salvation as a helmet. 9For God did not appoint us to suffer wrath but to receive salvation through our Lord Jesus Christ. 10He died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with him. 11Therefore encourage one another and build each other up, just as in fact you are doing.(NIV)

46 First Thessalonians 5:1-11 1But concerning the times and the seasons, brothers, youP have no need that anything be written to you. 2For youP yourselves know well that the day of the Lord comes like a thief in the night. 3For when they are saying, 'Peace and safety,' then sudden destruction will come on them, like birth pains on a pregnant woman; and they will in no way escape. 4But youP , brothers, aren't in darkness, that the day should overtake you like a thief. 5YouP are all children of light, and children of the day. We don't belong to the night, nor to darkness, 6so then let's not sleep, as the rest do, but let's watch and be sober. 7For those who sleep, sleep in the night, and those who are drunken are drunken in the night. 8But let us, since we belong to the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love, and, for a helmet, the hope of salvation. 9For God didn't appoint us to wrath, but to the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ, 10who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him. 11Therefore exhort one another, and build each other up, even as youP also do. (WEB)

46 First Thessalonians 5:1-11 1But concerning the times and the seasons, brothers, you have no need that anything be written to you. 2For you yourselves know well that the day of the Lord comes like a thief in the night. 3For when they are saying, 'Peace and safety,' then sudden destruction will come on them, like birth pains on a pregnant woman; and they will in no way escape. 4But you, brothers, aren't in darkness, that the day should overtake you like a thief. 5You are all children of light, and children of the day. We don't belong to the night, nor to darkness, 6so then let's not sleep, as the rest do, but let's watch and be sober. 7For those who sleep, sleep in the night, and those who are drunk are drunk in the night. 8But let us, since we belong to the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love, and, for a helmet, the hope of salvation. 9For God didn't appoint us to wrath, but to the obtaining of salvation through our Lord Yeshua the Messiah, 10who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him. 11Therefore exhort one another, and build each other up, even as you also do. (WEB/HNV)

46 First Thessalonians 5:1-11 1BUT of the times and seasons, my brothers, you have no need that I should write to you. 2For you yourselves know perfectly well that the day of our Lord comes like a thief in the night. 3For when they will say, Peace and tranquility; then sudden destruction will come on them, as travail on a pregnant woman; and they will not escape. 4But you, my brothers, are not in darkness that that day will overtake you as a thief. 5You are all the children of light and the children of the day; and you are not the children of the night nor the children of darkness.

6Therefore, do not let us sleep, as do others, but let us watch and be sober. 7For those who sleep, sleep in the night; and those who are drunk are drunk in the night. 8But let us who are the children of the day be alert, putting on the breastplate of faith and love, and for a helmet put on the hope of salvation. 9For God has not appointed us to wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Messiah, 10Who died for us, that whether we wake or sleep, we will live together with him.

11Therefore, comfort one another and edify one another, even as you also do. (BRB)

Paul also says Christians are not children of darkness that this day should surprise us. Paul is teaching that the world is generally not going to know the hour of his return, but that Christians should know, will know, but there are going to be those who should know but don't and are surprised by the sudden arrival of the Lord Jesus.

He also seems to suggest that avoiding a certain amount of wrath depends on being awake. Christians who remain asleep are in various dangers, not only of being surprised, but of other problems such as drunkeness. Drunkeness and disipation is a warning even Jesus used for this same time. Recall Noah, who built a vineyard and got drunk. This is a risk of all those who live through this sort of event.

Christians do not live in darkness that this day should surprise us like it will those who live in darkness.

The Thief in 2 Peter

Peter picks up on the thief theme too. In 2 Peter 3 he dwells on how we should live because the world is coming to an end. He reiterates we should be looking forward to a new heaven and new earth. Peter does not define "thief" for us, presuming we already know what it means.

63 Second Peter 3:1-14 1ܗܕܐ ܡܢ ܟܕܘ ܚܒܝܒܝ ܐܓܪܬܐ ܕܬܪܬܝܢ ܟܬܒ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܗܠܝܢ ܕܒܗܝܢ ܡܥܝܪ ܐܢܐ ܒܥܘܗܕܢܐ ܠܪܥܝܢܟܘܢ ܫܦܝܐ ܀ 2ܕܬܬܥܗܕܘܢ ܠܡܠܐ ܕܩܕܡ ܐܬܐܡܪ ܡܢ ܢܒܝܐ ܩܕܝܫܐ ܘܠܦܘܩܕܢܗ ܕܡܪܢ ܘܦܪܘܩܢ ܕܒܝܕ ܫܠܝܚܐ ܀ 3ܟܕ ܗܕܐ ܠܘܩܕܡ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܢܐܬܘܢ ܒܚܪܬܐ ܕܝܘܡܬܐ ܡܒܙܚܢܐ ܕܡܒܙܚܝܢ ܟܕ ܐܝܟ ܪܓܝܓܬܐ ܕܝܠܗܘܢ ܡܗܠܟܝܢ ܀ 4ܘܐܡܪܝܢ ܕܐܝܟܐ ܐܝܬܘܗܝ ܡܘܠܟܢܐ ܕܡܐܬܝܬܗ ܡܢ ܟܕ ܓܝܪ ܐܒܗܬܢ ܫܟܒܘ ܟܠܡܕܡ ܗܟܢܐ ܡܟܬܪ ܡܢ ܫܘܪܝܗ ܕܒܪܝܬܐ ܀ 5ܛܥܝܐ ܠܗܘܢ ܓܝܪ ܗܕܐ ܟܕ ܨܒܝܢ ܕܫܡܝܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܗܘܘ ܡܢ ܩܕܝܡ ܘܐܪܥܐ ܡܢ ܡܝܐ ܘܒܝܕ ܡܝܐ ܩܡܬ ܒܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ܀ 6ܗܠܝܢ ܕܒܐܝܕܝܗܘܢ ܥܠܡܐ ܕܗܝܕܝܢ ܛܦ ܒܡܝܐ ܘܐܒܕ ܀ 7ܫܡܝܐ ܕܝܢ ܕܗܫܐ ܘܐܪܥܐ ܒܡܠܬܐ ܕܝܠܗ ܐܤܝܢܝܢ ܟܕ ܠܢܘܪܐ ܡܬܢܛܪܝܢ ܠܝܘܡܐ ܕܕܝܢܐ ܘܕܐܒܕܢܐ ܕܒܢܝܢܫܐ ܪܫܝܥܐ ܀ 8ܗܕܐ ܕܝܢ ܚܕܐ ܠܐ ܬܛܥܝܟܘܢ ܚܒܝܒܝ ܕܚܕ ܝܘܡܐ ܠܡܪܝܐ ܐܝܟ ܐܠܦ ܫܢܝܢ ܐܝܬܘܗܝ ܘܐܠܦ ܫܢܝܢ ܐܝܟ ܝܘܡܐ ܚܕ ܀ 9ܠܐ ܡܫܬܘܚܪ ܡܪܝܐ ܒܡܘܠܟܢܘܗܝ ܐܝܟ ܕܐܢܫܝܢ ܫܘܘܚܪܐ ܡܤܒܪܝܢ ܐܠܐ ܡܓܪ ܪܘܚܗ ܡܛܠܬܟܘܢ ܒܕܠܐ ܨܒܐ ܕܐܢܫ ܢܐܒܕ ܐܠܐ ܟܠܢܫ ܠܬܝܒܘܬܐ ܢܐܬܐ ܀ 10ܐܬܐ ܕܝܢ ܝܘܡܗ ܕܡܪܝܐ ܐܝܟ ܓܢܒܐ ܗܘ ܕܒܗ ܫܡܝܐ ܡܢ ܫܠܝ ܥܒܪܝܢ ܐܤܛܘܟܤܐ ܕܝܢ ܟܕ ܝܩܕܝܢ ܢܫܬܪܘܢ ܘܐܪܥܐ ܘܥܒܕܐ ܕܒܗ ܬܫܬܟܚ ܀ 11ܟܕ ܗܟܝܠ ܗܠܝܢ ܟܠܗܘܢ ܡܫܬܪܝܢ ܕܐܝܟ ܐܝܠܝܢ ܙܕܩ ܠܟܘܢ ܕܬܗܘܘܢ ܒܗܘܦܟܝܟܘܢ ܩܕܝܫܐ ܘܒܕܚܠܬ ܐܠܗܐ ܀ 12ܟܕ ܡܤܟܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܤܘܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܐܬܝܬܐ ܕܝܘܡܗ ܕܐܠܗܐ ܗܘ ܕܒܗ ܫܡܝܐ ܟܕ ܡܬܒܚܪܝܢ ܒܢܘܪܐ ܢܫܬܪܘܢ ܘܐܤܛܘܟܤܐ ܟܕ ܝܩܕܝܢ ܢܫܘܚܘܢ ܀ 13ܠܫܡܝܐ ܕܝܢ ܚܕܬܐ ܘܐܪܥܐ ܚܕܬܐ ܐܝܟ ܡܘܠܟܢܐ ܕܝܠܗ ܡܤܟܝܢܢ ܗܠܝܢ ܕܒܗܘܢ ܙܕܝܩܘܬܐ ܥܡܪܐ ܀ 14ܡܛܠ ܗܢܐ ܚܒܝܒܝ ܟܕ ܠܗܠܝܢ ܡܤܟܝܢ ܐܢܬܘܢ ܝܨܦܘ ܕܕܠܐ ܟܘܬܡܐ ܘܕܠܐ ܡܘܡܐ ܠܗ ܬܫܬܟܚܘܢ ܒܫܠܡܐ ܀ (SYP)

63 Second Peter 3:1-14 1This second epistle, beloved, I now write unto you; in both which I stir up your pure minds by way of remembrance: 2That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour: 3Knowing this first, that there shall come in the last days scoffers, walking after their own lusts, 4And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation. 5For this they willingly are ignorant of, that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water: 6Whereby the world that then was, being overflowed with water, perished: 7But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of ungodly men. 8But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day. 9The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance. 10But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up. 11Seeing then that all these things shall be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy conversation and godliness, 12Looking for and hasting unto the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat? 13Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness. 14Wherefore, beloved, seeing that ye look for such things, be diligent that ye may be found of him in peace, without spot, and blameless. (KJV)

63 Second Peter 3:1-14 1This epistle 2, beloved, I now write unto you; in both which I stir up your pure minds by way of remembrance: 2That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour: 3Knowing this first, that there shall come in the last days scoffers, walking after their own lusts, 4And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation. 5For this they willingly are ignorant of, that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water: 6Whereby the world that then was, being overflowed with water, perished: 7But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of ungodly men. 8But, beloved, be not ignorant of this 1 thing, that 1 day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as 1 day. 9The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance. 10But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up. 11Seeing then that all these things shall be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy conversation and godliness, 12Looking for and hasting unto the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat? 13Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness. 14Wherefore, beloved, seeing that ye look for such things, be diligent that ye may be found of him in peace, without spot, and blameless. (KJV/NC)

63 Second Peter 3:1-14 1This is now, beloved, the second epistle that I write unto you; and in both of them I stir up your sincere mind by putting you in remembrance; 2that ye should remember the words which were spoken before by the holy prophets, and the commandments of the Lord and Saviour through your apostles: 3knowing this first, that in the last days mockers shall come with mockery, walking after their own lusts, 4and saying, Where is the promise of his coming? for, from the day that the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation. 5For this they willfully forget, that there were heavens from of old, and an earth compacted out of water and amidst water, by the word of God; 6by which means the world that then was, being overflowed with water, perished: 7but the heavens that now are, and the earth, by the same word have been stored up for fire, being reserved against the day of judgment and destruction of ungodly men. 8But forget not this one thing, beloved, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day. 9The Lord is not slack concerning his promise, as some count slackness; but is longsuffering to you-ward, not wishing that any should perish, but that all should come to repentance. 10But the day of the Lord will come as a thief; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall be dissolved with fervent heat, and the earth and the works that are therein shall be burned up. 11Seeing that these things are thus all to be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy living and godliness, 12looking for and earnestly desiring the coming of the day of God, by reason of which the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat? 13But, according to his promise, we look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness. 14Wherefore, beloved, seeing that ye look for these things, give diligence that ye may be found in peace, without spot and blameless in his sight. (ASV)

63 Second Peter 3:1-14 1IT has been a long time since I have written you, my beloved, but now I write this second epistle; in both of them I have endeavored to stir up your pure: minds by way of remembrance, 2That ,you may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment given through us, the apostles of our Lord and Saviour:

3¶ Knowing this first, that there shall come in the last days mockers who scoff, following after their own lusts 4And saying, Where is the promise of his coming? For since our fathers died, all things continue as they were from the beginning of creation. 5Of this they are willingly ignorant, that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of water and in the water; 6And those men, because of whose deeds the world of that time was overflowed with water, perished; 7But the present heavens and earth are sustained by his word and are reserved for fire on the day of judgment, which is the day of destruction of ungodly men.

8¶ But, my beloved, do not forget this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.

9¶ The Lord is not negligent concerning his promises, as some men count negligence; but is longsuffering toward you, not wishing that any should perish, but that all should come to repentance. 10But the day of the Lord will come as a thief in the night, when the heavens shall suddenly pass away and the elements shall separate as they burn, and the earth also and the works that are in it shall not be found.

11¶ Now since all these things are to be dissolved, what manner of persons ought you to be in your holy conduct and godliness, 12Looking for and longing for the coming of the day of God, wherein the heavens being tested with fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat? 13Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth in which dwells righteousness. 14Therefore, my beloved, while you look for these things, be diligent that you may be found by him in peace, without spot and blameless. (LAM)

63 Second Peter 3:1-14 1This is now the second letter that I have written to you, beloved, and in both of them I have aroused your sincere mind by way of reminder; 2that you should remember the predictions of the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior through your apostles. 3First of all you must understand this, that scoffers will come in the last days with scoffing, following their own passions 4and saying, "Where is the promise of his coming? For ever since the fathers fell asleep, all things have continued as they were from the beginning of creation." 5They deliberately ignore this fact, that by the word of God heavens existed long ago, and an earth formed out of water and by means of water, 6through which the world that then existed was deluged with water and perished. 7But by the same word the heavens and earth that now exist have been stored up for fire, being kept until the day of judgment and destruction of ungodly men.

8But do not ignore this one fact, beloved, that with the Lord one day is as a thousand years, and a thousand years as one day. 9The Lord is not slow about his promise as some count slowness, but is forbearing toward you, not wishing that any should perish, but that all should reach repentance. 10But the day of the Lord will come like a thief, and then the heavens will pass away with a loud noise, and the elements will be dissolved with fire, and the earth and the works that are upon it will be burned up.

11Since all these things are thus to be dissolved, what sort of persons ought you to be in lives of holiness and godliness, 12waiting for and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens will be kindled and dissolved, and the elements will melt with fire! 13But according to his promise we wait for new heavens and a new earth in which righteousness dwells.

14Therefore, beloved, since you wait for these, be zealous to be found by him without spot or blemish, and at peace. (RSV)

63 Second Peter 3:1-14 1Dear friends, this is now my second letter to you. I have written both of them as reminders to stimulate you to wholesome thinking. 2I want you to recall the words spoken in the past by the holy prophets and the command given by our Lord and Savior through your apostles.

3First of all, you must understand that in the last days scoffers will come, scoffing and following their own evil desires. 4They will say, "Where is this `coming' he promised? Ever since our fathers died, everything goes on as it has since the beginning of creation." 5But they deliberately forget that long ago by God's word the heavens existed and the earth was formed out of water and by water. 6By these waters also the world of that time was deluged and destroyed. 7By the same word the present heavens and earth are reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of ungodly men.

8But do not forget this one thing, dear friends: With the Lord a day is like a thousand years, and a thousand years are like a day. 9The Lord is not slow in keeping his promise, as some understand slowness. He is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance.

10But the day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar; the elements will be destroyed by fire, and the earth and everything in it will be laid bare.

11Since everything will be destroyed in this way, what kind of people ought you to be? You ought to live holy and godly lives 12as you look forward to the day of God and speed its coming. That day will bring about the destruction of the heavens by fire, and the elements will melt in the heat. 13But in keeping with his promise we are looking forward to a new heaven and a new earth, the home of righteousness.

14So then, dear friends, since you are looking forward to this, make every effort to be found spotless, blameless and at peace with him. (NIV)

63 Second Peter 3:1-14 1This is now, beloved, the second letter that I have written to you; and in both of them I stir up your sincere mind by reminding you; 2that youP should remember the words which were spoken before by the holy prophets, and the commandments of us, the apostles of the Lord and Savior: 3knowing this first, that in the last days mockers will come, walking after their own lusts, 4and saying, 'Where is the promise of his coming? For, from the day that the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.' 5For this they willfully forget, that there were heavens from of old, and an earth formed out of water and amid water, by the word of God; 6by which means the world that then was, being overflowed with water, perished. 7But the heavens that now are, and the earth, by the same word have been stored up for fire, being reserved against the day of judgment and destruction of ungodly men. 8But don't forget this one thing, beloved, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day. 9The Lord is not slow concerning his promise, as some count slowness; but is patient with us, not wishing that any should perish, but that all should come to repentance. 10But the day of the Lord will come as a thief in the night; in which the heavens will pass away with a great noise, and the elements will be dissolved with fervent heat, and the earth and the works that are in it will be burned up. 11Therefore since all these things are thus to be destroyed, what manner of persons ought youP to be in holy living and godliness, 12looking for and earnestly desiring the coming of the day of God, by reason of which the heavens being on fire will be dissolved, and the elements will melt with fervent heat? 13But, according to his promise, we look for new heavens and a new earth, in which dwells righteousness.

14Therefore, beloved, seeing that youP look for these things, be diligentP to be found in peace, without blemish and blameless in his sight. (WEB)

63 Second Peter 3:1-14 1This is now, beloved, the second letter that I have written to you; and in both of them I stir up your sincere mind by reminding you; 2that you should remember the words which were spoken before by the holy prophets, and the commandments of us, the emissaries of the Lord and Savior: 3knowing this first, that in the last days mockers will come, walking after their own lusts, 4and saying, 'Where is the promise of his coming? For, from the day that the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.' 5For this they willfully forget, that there were heavens from of old, and an earth formed out of water and amid water, by the word of God; 6by which means the world that then was, being overflowed with water, perished. 7But the heavens that now are, and the earth, by the same word have been stored up for fire, being reserved against the day of judgment and destruction of ungodly men. 8But don't forget this one thing, beloved, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day. 9The Lord is not slow concerning his promise, as some count slowness; but is patient with us, not wishing that any should perish, but that all should come to repentance. 10But the day of the Lord will come as a thief in the night; in which the heavens will pass away with a great noise, and the elements will be dissolved with fervent heat, and the earth and the works that are in it will be burned up. 11Therefore since all these things will be destroyed like this, what kind of people ought you to be in holy living and godliness, 12looking for and earnestly desiring the coming of the day of God, which will cause the burning heavens to be dissolved, and the elements will melt with fervent heat? 13But, according to his promise, we look for new heavens and a new earth, in which righteousness dwells.

14Therefore, beloved, seeing that you look for these things, be diligent to be found in peace, without blemish and blameless in his sight. (WEB/HNV)

63 Second Peter 3:1-14 1IT has been a long time since I have written you, my beloved, but now I write this 2nd epistle; in both of them I have endeavored to stir up your pure minds by way of remembrance, 2That you may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment given through us, the apostles of our Lord and Savior:

3Knowing this first, that there will come in the last days mockers who scoff, following after their own lusts 4And saying, Where is the promise of his coming? For since our fathers died, all things continue as they were from the beginning of creation. 5Of this they are willingly ignorant, that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of water and in the water; 6And those men, because of whose deeds the world of that time was overflowed