2008-03-11: Plague of Frogs

This is the modern prophetic replay of the plague of frogs on Egypt. The associated Bible Text and key times are given at the bottom of this page.

Fulfillment

  • Resignation of Eliot Spitzer, Governor of New York
  • Collapse of Bear Sterns
  • Federalization of Investment Banking

Resignation of Eliot Spitzer

The most dramatic headline, on the expected day of the replay, was the resignation of New York State Governor Eliot Spitzer. Spitzer, or "Spitter" is a direct play on the Hebrew word for "frog" sharing several of the same key letters and at the Hebrew Word Picture level playing to the feature of frogs where they spit out their sticky tongue in order to catch bugs.

While in office Spitzer had been involved in a high level prostitution ring, and on March 10, 2008, the New York Times published material about his involvement which had been leaked from the FBI investigation. On the 11th the news media nationally were dealing with what was going on in New York State and then on March 12th Spitzer resigned, rather than face impeachment.

The text of the plague mentions bedrooms, and Spitzer was in trouble for what was going on in bed, a key aspect of this plague.

Blind Replacement

David Paterson was sworn in as Spitzer's replacement on March 17, 2008. Paterson had been elected on the same ticket as Spitzer as the New York State Lieutenant Governor, and had been in office along with Spitzer since January 1, 2007.

Paterson is distinguished in several reguards, the most important to the prophetic stories is that he is blind, having been blinded by an infection at the age of 3.

The date for the plague of frogs was coincident with a date inferred by the chronology of the book of Acts, and that story is the story of Elymas, blinded for a time over his lack of faith.

The following is the story from Acts.

44 Acts 13:6-12 6ܘܟܕ ܐܬܟܪܟܘܗ ܠܟܠܗ ܓܙܪܬܐ ܥܕܡܐ ܠܦܦܘܤ ܡܕܝܢܬܐ ܐܫܟܚܘ ܓܒܪܐ ܚܕ ܚܪܫܐ ܝܗܘܕܝܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܢܒܝܐ ܕܓܠܐ ܕܫܡܗ ܗܘܐ ܒܪܫܘܡܐ ܀ 7ܗܢܐ ܕܒܝܩ ܗܘܐ ܠܓܒܪܐ ܚܟܝܡܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܐܢܬܘܦܛܘܤ ܘܡܬܩܪܐ ܗܘܐ ܤܪܓܝܘܤ ܦܘܠܘܤ ܘܩܪܐ ܗܘܐ ܐܢܬܘܦܛܘܤ ܠܫܐܘܠ ܘܠܒܪܢܒܐ ܘܒܥܐ ܗܘܐ ܕܢܫܡܥ ܡܢܗܘܢ ܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ܀ 8ܩܐܡ ܗܘܐ ܕܝܢ ܠܘܩܒܠܗܘܢ ܗܘ ܗܢܐ ܚܪܫܐ ܒܪܫܘܡܐ ܕܡܬܬܪܓܡ ܫܡܗ ܐܠܘܡܤ ܡܛܠ ܕܨܒܐ ܗܘܐ ܕܢܥܩܡܝܘܗܝ ܠܐܢܬܘܦܛܘܤ ܡܢ ܗܝܡܢܘܬܐ ܀ 9ܫܐܘܠ ܕܝܢ ܗܘ ܕܐܬܩܪܝ ܦܘܠܘܤ ܐܬܡܠܝ ܗܘܐ ܒܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܘܚܪ ܒܗ ܀ 10ܘܐܡܪ ܐܘ ܕܡܠܐ ܟܠ ܢܟܠܝܢ ܘܟܠܗܝܢ ܒܝܫܬܐ ܒܪܗ ܕܐܟܠ ܩܪܨܐ ܘܒܥܠܕܒܒܐ ܕܟܠܗ ܟܐܢܘܬܐ ܠܐ ܫܠܐ ܐܢܬ ܠܡܥܩܡܘ ܐܘܪܚܬܗ ܬܪܝܨܬܐ ܕܡܪܝܐ ܀ 11ܘܗܫܐ ܐܝܕܗ ܕܡܪܝܐ ܥܠܝܟ ܘܬܗܘܐ ܤܡܐ ܘܠܐ ܬܚܙܐ ܫܡܫܐ ܥܕܡܐ ܠܙܒܢܐ ܘܒܗ ܒܫܥܬܐ ܢܦܠ ܥܠܘܗܝ ܥܡܛܢܐ ܘܚܫܘܟܐ ܘܡܬܟܪܟ ܗܘܐ ܘܒܥܐ ܕܡܢܘ ܢܐܚܘܕ ܒܐܝܕܗ ܀ 12ܘܟܕ ܚܙܐ ܐܢܬܘܦܛܘܤ ܡܕܡ ܕܗܘܐ ܐܬܕܡܪ ܘܗܝܡܢ ܒܝܘܠܦܢܗ ܕܡܪܝܐ ܀ (SYP)

44 Acts 13:6-12 6And when they had gone through the isle unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-jesus: 7Which was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God. 8But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith. 9Then Saul, (who also is called Paul,) filled with the Holy Ghost, set his eyes on him, 10And said, O full of all subtilty and all mischief, thou child of the devil, thou enemy of all righteousness, wilt thou not cease to pervert the right ways of the Lord? 11And now, behold, the hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand. 12Then the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord. (KJV)

44 Acts 13:6-12 6And when they had gone through the isle unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-jesus: 7Which was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God. 8But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith. 9Then Saul, (who also is called Paul,) filled with the Holy Ghost, set his eyes on him, 10And said, O full of all subtilty and all mischief, thou child of the devil, thou enemy of all righteousness, wilt thou not cease to pervert the right ways of the Lord? 11And now, behold, the hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand. 12Then the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord. (KJV/NC)

44 Acts 13:6-12 6And when they had gone through the whole island unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-jesus; 7who was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of understanding. The same called unto him Barnabas and Saul, and sought to hear the word of God. 8But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn aside the proconsul from the faith. 9But Saul, who is also called Paul, filled with the Holy Spirit, fastened his eyes on him, 10and said, O full of all guile and all villany, thou son of the devil, thou enemy of all righteousness, wilt thou not cease to pervert the right ways of the Lord? 11And now, behold, the hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand. 12Then the proconsul, when he saw what was done, believed, being astonished at the teaching of the Lord. (ASV)

44 Acts 13:6-12 6And when they had traveled the whole island as far as the city of Paphos, they found a Jewish sorcerer, who was a false prophet and whose name was Bar-Shuma; 7Who was a close friend to a wise man, the proconsul whose name was Sergius Paulus, who called for Saul and Barnabas and desired to hear from them the word of God. 8But Bar-Shuma the sorcerer (whose name is interpreted Elymas) withstood them, seeking to turn away the proconsul from the faith. 9Then Saul, who is called Paul, filled with the Holy Spirit, looked at him 10And said, O man full of every kind of subtlety and of all evil things, son of the devil and enemy of all righteousness, will you not cease to pervert the right ways of the Lord? 11And now the hand of the Lord is against you, and you shall be blind and shall not see the sun for a time. And in that very hour there fell on him a mist and darkness; and he went about seeking some one to lead him by the hand. 12And when the proconsul saw what had happened, he was amazed and believed the teaching of the Lord. (LAM)

44 Acts 13:6-12 6When they had gone through the whole island as far as Paphos, they came upon a certain magician, a Jewish false prophet, named Bar-Jesus. 7He was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of intelligence, who summoned Barnabas and Saul and sought to hear the word of God. 8But El'ymas the magician (for that is the meaning of his name) withstood them, seeking to turn away the proconsul from the faith. 9But Saul, who is also called Paul, filled with the Holy Spirit, looked intently at him 10and said, "You son of the devil, you enemy of all righteousness, full of all deceit and villainy, will you not stop making crooked the straight paths of the Lord? 11And now, behold, the hand of the Lord is upon you, and you shall be blind and unable to see the sun for a time." Immediately mist and darkness fell upon him and he went about seeking people to lead him by the hand. 12Then the proconsul believed, when he saw what had occurred, for he was astonished at the teaching of the Lord.(RSV)

44 Acts 13:6-12 6They traveled through the whole island until they came to Paphos. There they met a Jewish sorcerer and false prophet named Bar-Jesus, 7who was an attendant of the proconsul, Sergius Paulus. The proconsul, an intelligent man, sent for Barnabas and Saul because he wanted to hear the word of God. 8But Elymas the sorcerer (for that is what his name means) opposed them and tried to turn the proconsul from the faith. 9Then Saul, who was also called Paul, filled with the Holy Spirit, looked straight at Elymas and said, 10"You are a child of the devil and an enemy of everything that is right! You are full of all kinds of deceit and trickery. Will you never stop perverting the right ways of the Lord? 11Now the hand of the Lord is against you. You are going to be blind, and for a time you will be unable to see the light of the sun." Immediately mist and darkness came over him, and he groped about, seeking someone to lead him by the hand. 12When the proconsul saw what had happened, he believed, for he was amazed at the teaching about the Lord.(NIV)

44 Acts 13:6-12 6When they had gone through the island to Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Bar Jesus, 7who was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of understanding. This man summoned Barnabas and Saul, and sought to hear the word of God. 8But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn aside the proconsul from the faith. 9But Saul, who is also called Paul, filled with the Holy Spirit, fastened his eyes on him, 10and said, 'Full of all deceit and all cunning, you son of the devil, you enemy of all righteousness, will you not cease to pervert the right ways of the Lord? 11Now, behold, the hand of the Lord is on you, and you will be blind, not seeing the sun for a season!'

Immediately a mist and darkness fell on him. He went around seeking someone to lead him by the hand. 12Then the proconsul, when he saw what was done, believed, being astonished at the teaching of the Lord.(WEB)

44 Acts 13:6-12 6When they had gone through the island to Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-Yeshua, 7who was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of understanding. This man summoned Barnabas and Saul, and sought to hear the word of God. 8But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn aside the proconsul from the faith. 9But Saul, who is also called Paul, filled with the Holy Spirit, fastened his eyes on him, 10and said, 'Full of all deceit and all cunning, you son of the devil, you enemy of all righteousness, will you not cease to pervert the right ways of the Lord? 11Now, behold, the hand of the Lord is on you, and you will be blind, not seeing the sun for a season!'

Immediately a mist and darkness fell on him. He went around seeking someone to lead him by the hand. 12Then the proconsul, when he saw what was done, believed, being astonished at the teaching of the Lord.(WEB/HNV)

44 Acts 13:6-12 6And when they had traveled the whole island as far as the city of Paphos, they found a Jewish sorcerer, who was a false prophet and whose name was Bar-Shuma; 7Who was a close friend to a wise man, the proconsul whose name was Sergius Paulus, who called for Saul and Barnabas and desired to hear from them the word of God. 8But Bar-Shuma the sorcerer, whose name is interpreted Elymas, withstood them, seeking to turn away the proconsul from the faith. 9Then Saul, who is called Paul, filled with the Holy Spirit, looked at him 10And said, Oh man full of every kind of subtlety and of all evil things, son of the devil and enemy of all righteousness, will you not cease to pervert the right ways of the Lord? 11And now the hand of the Lord is against you, and you will be blind and will not see the sun for a time. And in that very hour there fell on him a mist and darkness; and he went about seeking someone to lead him by the hand. 12And when the proconsul saw what had happened, he was amazed and believed the teaching of the Lord. (BRB)

In general every group of people associated through civil government is embodied by the person ruling that body as king, or in common modern practice the governor or president. The changing of that office from one person to another is often times the way a prophetic story is fulfilled.

In this case New York State has figuratively become blind, and in need of someone to lead the state around by the hand.

Spitzer's replacement by Paterson is a perfect prophetic match, weaving the various stories together well.

In general the Biblical character "Eli" is the blind priest who does not want to reign in his sons. Variations on the name, like "Elihu" in the Book of Job, are generally also blind or ignorant priests, who do not fulfill their calling. That we would see blindness as a theme with Eliot Spitzer can be inferred from the story. Though it suggests Spitzer himself was as blind, if not more so, than Paterson. Since it was Spitzer who failed to reign in his tongue.

Broader Implications of Spitzer's Resignation

As the governor of New York Spitzer's role in the general financial crisis that started with the first plague, the plague of Blood on the Nile, was not obvious, especially not on the date of his resignation. After several weeks, though, the pieces of puzzle began to fall into place.

As both the former Attorney General and then Governor of New York Spitzer had been involved in the regulation of New York State based Investment Banks, Monoline insurers and the general regulation of the Stock Markets themselves.

Spitzer's involvment in the financial crisis that in mid February Spitzer published an editorial in the Washington Post and placed the blame for the granting of sub-prime, borrower-can-never-repay loans squarely on the Bush administration.

Spitzer had gone public because his and other state AG's attempts at stopping previous plague before it could take root had been foiled by the Bush administration pulling an 1863 law barring state regulation of federally chartered banks. This basically prevented all state consumer protection laws from having any meaning to the likes of Citi or BofA, or any of the other key sources of sub-prime loans.

By taking out Spitzer, this essentially lone voice was taken out of the way, and instead the Feds have issued $200 Billion to attempt to bail out the banks instead.  The same day, March 11, the Federal Reserve opened another venue to fund banks and within a week dropped interest rates too, a step that usually tanks the currency relative to other currencies (ie as measured across the borders, a feature of the details of the frog's plague.)

So the functioning of this plague of frogs is another month of more financial troubles, this one probably focused on currency and cross border transactions.  Dropping interest rates, as the fed has done, favors bankers over citizens, who's dollars loose value each time rates drop.

This mid-February editorial is now considered the reason why the White House had the FBI file leaked. Their purpose was to take out Spitzer and send a warning to the other 49 states not to interfere with the Federal enslavement of mortgage borrowers across the country.

The best write up so far on the full details of the FBI leak are on Global Research

Prostitution Linkage

The Bible gives a pretty extensive model for how the world works from God's perspective. In general people, especially groups of people, reap what they have sown. Other Biblical vocabulary discusses footholds, and the presence of footholds is what causes people to fail, and not reach their full potential.

In this case there is a large mass of sub-prime borrowers, members of Pharaoh's public, who's immediate rescue was blocked by the prostitution of a state governor. His story reveals the general problem in the community being plagued. Prostitutions, in all of its forms including spiritual prostitution against God himself, is the root of this plague. The presence of prostution is why there is no rescue, no one to step up and stop the banks from stealing essentially everything everyone owns.

This is of course Pharaoh's pattern, enslaving his people, and use of leverage to a level where no borrower has a hope of repaying is one way that continues.

Prostitution is in effect paying for something the buyer should not have and the seller should not be selling. This is how the banks run, and it is also how the housing industry generally runs as well.

Collapse of Bear Stearns

The final death spiral of Bear Stearns began on Monday, March 10, 2008, 1 day ahead of the theoretical time.

The trigger was a down grade by Moody's on the quality of Bear Stearns related bonds.

This lead to what was in effect a Bank Run on Bear Stearns with investors moving quickly withdraw their investments. By Friday, March 14, 2008, for the first time since the Great Depression, the Federal Reserve stepped in and provided emergency funding to a non-bank.

Over the following weekend S&P downgraded Bear Stearns debt to junk, which was considered by many the tipping point where a merger had to be negotiated over the weekend. When the markets opened on Monday, nobody would trade with Bear, who had about $13.4 trillion dollars in notational value contracts on its books. Those contracts would start unwinding uncontrollably, and the natural consequence would have been a collapse of the financial system.

SO: the Federal Reserve arranged over the weekend for a buyout of Bear Stearns by JP Morgan, themselves owners of about 39 percent of Bear Stearns outstanding stock. This shotgun marriage set a final share price of $2 per share, with a $30 Billion non-recourse loan from the Federal Reserve, for a company that had peaked in 2007 at over $170 per share. (Ongoing discussion have raised the offered price to $10, and litigation will likely delay any final merger agreement.)

By Monday evening, March 17, 2008, the evening news was filled with headlines on the collapse of the firm and its buyout, another public witness to the collapse of the financial economy.

Bear Stearns was considered by the Federal Reserve as being "to big to fail." Unwinding of over $13 Trillion in contracts would have sunk the economy. But at what cost was the market saved?

Federal Reserve Takes Control

The Federal Reserve's intervention in Bear Stearns was not the only Fed headline for the Plague of Frogs.

On March 11, 2008, the theoretical plague date, the Federal Reserve announced the opening of the TSLF another system for pumping the economy.  Modeled after what the bank of Japan did when a similar mortgage mess hit there in the late 1980s.

This may be why gold and oil went up in the week following. By Monday, 1 week later, gold had touched $1000. The highest price in a generation.

Investors cannot trust the Fed to preserve the value of US currency, and are starting to factor in a risk of collapse, which of course is the frogs-as-aliens form of this headline, and a collapsed currency will drive that theme home.


9: Plague: Frogs

Theoretical Time:

  • 12999/3/15 1:1:1 AA
  • 2008-03-11 03:39:06 PM GMT
  • 2008-03-11 11:39:06 AM Washington DC
  • Tue Mar 11 2008 06:00:00 PM TMMT

Associated Scripture:

2 Exodus 7:25-29 25וַיִּמָּלֵ֖א שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים אַחֲרֵ֥י הַכּוֹת־ יְהוָ֖ה אֶת־ הַיְאֹֽר׃

26וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־ מֹשֶׁ֔ה בֹּ֖א אֶל־ פַּרְעֹ֑ה וְאָמַרְתָּ֣ אֵלָ֗יו כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה שַׁלַּ֥ח אֶת־ עַמִּ֖י וְיַֽעַבְדֻֽנִי׃ 27וְאִם־ מָאֵ֥ן אַתָּ֖ה לְשַׁלֵּ֑חַ הִנֵּ֣ה אָנֹכִ֗י נֹגֵ֛ף אֶת־ כָּל־ גְּבוּלְךָ֖ בַּֽצְפַרְדְּעִֽים׃ 28וְשָׁרַ֣ץ הַיְאֹר֮ צְפַרְדְּעִים֒ וְעָלוּ֙ וּבָ֣אוּ בְּבֵיתֶ֔ךָ וּבַחֲדַ֥ר מִשְׁכָּבְךָ֖ וְעַל־ מִטָּתֶ֑ךָ וּבְבֵ֤ית עֲבָדֶ֙יךָ֙ וּבְעַמֶּ֔ךָ וּבְתַנּוּרֶ֖יךָ וּבְמִשְׁאֲרוֹתֶֽיךָ׃ 29וּבְכָ֥ה וּֽבְעַמְּךָ֖ וּבְכָל־ עֲבָדֶ֑יךָ יַעֲל֖וּ הַֽצְפַרְדְּעִֽים׃

2 Exodus 7:25-25 25And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river.

2 Exodus 7:25-25 25And 7 days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river.

2 Exodus 7:25-25 25And seven days were fulfilled, after that Jehovah had smitten the river.

2 Exodus 7:25-25 25And seven days passed after the LORD had smitten the river.

2 Exodus 7:25-25 25Seven days passed after the LORD had struck the Nile.

2 Exodus 7:25-25 25Seven days passed after the LORD struck the Nile.

2 Exodus 7:25-25 25Seven days were fulfilled, after Yahweh had struck the river.

2 Exodus 7:25-25 25Seven days were fulfilled, after the LORD had struck the river.

2 Exodus 7:25-25 25And 7 days passed after Yahvah had struck the river.

2 Exodus 8:1-9 1וַיֹּ֣אמֶר יְהוָה֮ אֶל־ מֹשֶׁה֒ אֱמֹ֣ר אֶֽל־ אַהֲרֹ֗ן נְטֵ֤ה אֶת־ יָדְךָ֙ בְּמַטֶּ֔ךָ עַל־ הַ֨נְּהָרֹ֔ת עַל־ הַיְאֹרִ֖ים וְעַל־ הָאֲגַמִּ֑ים וְהַ֥עַל אֶת־ הַֽצְפַרְדְּעִ֖ים עַל־ אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ 2וַיֵּ֤ט אַהֲרֹן֙ אֶת־ יָד֔וֹ עַ֖ל מֵימֵ֣י מִצְרָ֑יִם וַתַּ֙עַל֙ הַצְּפַרְדֵּ֔עַ וַתְּכַ֖ס אֶת־ אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ 3וַיַּֽעֲשׂוּ־ כֵ֥ן הַֽחֲרְטֻמִּ֖ים בְּלָטֵיהֶ֑ם וַיַּעֲל֥וּ אֶת־ הַֽצְפַרְדְּעִ֖ים עַל־ אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ 4וַיִּקְרָ֨א פַרְעֹ֜ה לְמֹשֶׁ֣ה וּֽלְאַהֲרֹ֗ן וַיֹּ֙אמֶר֙ הַעְתִּ֣ירוּ אֶל־ יְהוָ֔ה וְיָסֵר֙ הַֽצְפַרְדְּעִ֔ים מִמֶּ֖נִּי וּמֵֽעַמִּ֑י וַאֲשַׁלְּחָה֙ אֶת־ הָעָ֔ם וְיִזְבְּח֖וּ לַיהוָֽה׃ 5וַיֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֣ה לְפַרְעֹה֮ הִתְפָּאֵ֣ר עָלַי֒ לְמָתַ֣י׀ אַעְתִּ֣יר לְךָ֗ וְלַעֲבָדֶ֙יךָ֙ וּֽלְעַמְּךָ֔ לְהַכְרִית֙ הַֽצֲפַרְדְּעִ֔ים מִמְּךָ֖ וּמִבָּתֶּ֑יךָ רַ֥ק בַּיְאֹ֖ר תִּשָּׁאַֽרְנָה׃ 6וַיֹּ֖אמֶר לְמָחָ֑ר וַיֹּ֙אמֶר֙ כִּדְבָ֣רְךָ֔ לְמַ֣עַן תֵּדַ֔ע כִּי־ אֵ֖ין כַּיהוָ֥ה אֱלֹהֵֽינוּ׃ 7וְסָר֣וּ הַֽצְפַרְדְּעִ֗ים מִמְּךָ֙ וּמִבָּ֣תֶּ֔יךָ וּמֵעֲבָדֶ֖יךָ וּמֵעַמֶּ֑ךָ רַ֥ק בַּיְאֹ֖ר תִּשָּׁאַֽרְנָה׃ 8וַיֵּצֵ֥א מֹשֶׁ֛ה וְאַהֲרֹ֖ן מֵעִ֣ם פַּרְעֹ֑ה וַיִּצְעַ֤ק מֹשֶׁה֙ אֶל־ יְהוָ֔ה עַל־ דְּבַ֥ר הַֽצְפַרְדְּעִ֖ים אֲשֶׁר־ שָׂ֥ם לְפַרְעֹֽה׃ 9וַיַּ֥עַשׂ יְהוָ֖ה כִּדְבַ֣ר מֹשֶׁ֑ה וַיָּמֻ֙תוּ֙ הַֽצְפַרְדְּעִ֔ים מִן־ הַבָּתִּ֥ים מִן־ הַחֲצֵרֹ֖ת וּמִן־ הַשָּׂדֹֽת׃ (WLC)

2 Exodus 8:1-9 1And the LORD spake unto Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people go, that they may serve me. 2And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs: 3And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thine house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneadingtroughs: 4And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.

5And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt. 6And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt. 7And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.

8Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Intreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD. 9And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall I intreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, that they may remain in the river only? (KJV)

2 Exodus 8:1-9 1And the LORD spake unto Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people go, that they may serve me. 2And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs: 3And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thine house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneadingtroughs: 4And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.

5And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt. 6And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt. 7And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.

8Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Intreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD. 9And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall I intreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, that they may remain in the river only? (KJV/NC)

2 Exodus 8:1-9 1And Jehovah spake unto Moses, Go in unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith Jehovah, Let my people go, that they may serve me. 2And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs: 3and the river shall swarm with frogs, which shall go up and come into thy house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneading-troughs: 4and the frogs shall come up both upon thee, and upon thy people, and upon all thy servants. 5And Jehovah said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thy hand with thy rod over the rivers, over the streams, and over the pools, and cause frogs to come up upon the land of Egypt. 6And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt. 7And the magicians did in like manner with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.

8Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat Jehovah, that he take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice unto Jehovah. 9And Moses said unto Pharaoh, Have thou this glory over me: against what time shall I entreat for thee, and for thy servants, and for thy people, that the frogs be destroyed from thee and thy houses, and remain in the river only? (ASV)

2 Exodus 8:1-9 1THEN the LORD said to Moses. Go to Pharaoh and say to him. Thus says the LORD, Let my people go that they may serve me. 2And if you refuse to let them go, behold, I will smite all your borders with frogs; 3And the river shall swarm with frogs, which shall come up and enter into your house and into your bedchamber and into your bed and into the houses of your servants and of your people and into your inner chambers and into your kneading troughs; 4And the frogs shall come up both on you and on all your people. 5And the LORD said to Moses, Say to Aaron your brother, Lift up your hand with your staff over the rivers and over the streams and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt. 6So Aaron lifted up his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up and covered the land of Egypt. 7And the magicians did the same with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt. 8Then Pharaoh called for Moses and Aaron and said to them, Pray to the LORD, that he may take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go that they may sacrifice to the LORD. 9And Moses said to Pharaoh, Appoint a time; when shall I pray for you and for your servants and for your people, to destroy the frogs from you and your house? (LAM)

2 Exodus 8:1-9 1Then the LORD said to Moses, "Go in to Pharaoh and say to him, `Thus says the LORD, "Let my people go, that they may serve me. 2But if you refuse to let them go, behold, I will plague all your country with frogs; 3the Nile shall swarm with frogs which shall come up into your house, and into your bedchamber and on your bed, and into the houses of your servants and of your people, and into your ovens and your kneading bowls; 4the frogs shall come up on you and on your people and on all your servants."'" 5And the LORD said to Moses, "Say to Aaron, `Stretch out your hand with your rod over the rivers, over the canals, and over the pools, and cause frogs to come upon the land of Egypt!'" 6So Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up and covered the land of Egypt. 7But the magicians did the same by their secret arts, and brought frogs upon the land of Egypt.

8Then Pharaoh called Moses and Aaron, and said, "Entreat the LORD to take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go to sacrifice to the LORD." 9Moses said to Pharaoh, "Be pleased to command me when I am to entreat, for you and for your servants and for your people, that the frogs be destroyed from you and your houses and be left only in the Nile." (RSV)

2 Exodus 8:1-9 1Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh and say to him, `This is what the LORD says: Let my people go, so that they may worship me. 2If you refuse to let them go, I will plague your whole country with frogs. 3The Nile will teem with frogs. They will come up into your palace and your bedroom and onto your bed, into the houses of your officials and on your people, and into your ovens and kneading troughs. 4The frogs will go up on you and your people and all your officials.'"

5Then the LORD said to Moses, "Tell Aaron, `Stretch out your hand with your staff over the streams and canals and ponds, and make frogs come up on the land of Egypt.'"

6So Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt, and the frogs came up and covered the land. 7But the magicians did the same things by their secret arts; they also made frogs come up on the land of Egypt.

8Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Pray to the LORD to take the frogs away from me and my people, and I will let your people go to offer sacrifices to the LORD."

9Moses said to Pharaoh, "I leave to you the honor of setting the time for me to pray for you and your officials and your people that you and your houses may be rid of the frogs, except for those that remain in the Nile."(NIV)

2 Exodus 8:1-9 1Yahweh spoke to Moses, Go in to Pharaoh, and tell him, 'This is what Yahweh says, 'Let my people go, that they may serve me. 2If you refuse to let them go, behold, I will plague all your borders with frogs: 3and the river shall swarm with frogs, which shall go up and come into your house, and into your bedchamber, and on your bed, and into the house of your servants, and on your people, and into your ovens, and into your kneading-troughs: 4and the frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants.'' 5Yahweh said to Moses, 'Tell Aaron, 'Stretch forth your hand with your rod over the rivers, over the streams, and over the pools, and cause frogs to come up on the land of Egypt.'' 6Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt. 7The magicians did in like manner with their enchantments, and brought up frogs on the land of Egypt.

8Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, 'Entreat Yahweh, that he take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to Yahweh.'

9Moses said to Pharaoh, 'I give you the honor of setting the time that I should pray for you, and for your servants, and for your people, that the frogs be destroyed from you and your houses, and remain in the river only.'(WEB)

2 Exodus 8:1-9 1The LORD spoke to Moses, Go in to Pharaoh, and tell him, 'This is what the LORD says, 'Let my people go, that they may serve me. 2If you refuse to let them go, behold, I will plague all your borders with frogs: 3and the river shall swarm with frogs, which shall go up and come into your house, and into your bedchamber, and on your bed, and into the house of your servants, and on your people, and into your ovens, and into your kneading troughs: 4and the frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants.'' 5The LORD said to Moses, 'Tell Aaron, 'Stretch forth your hand with your rod over the rivers, over the streams, and over the pools, and cause frogs to come up on the land of Egypt.'' 6Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt. 7The magicians did in like manner with their enchantments, and brought up frogs on the land of Egypt.

8Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, 'Entreat the LORD, that he take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to the LORD.'

9Moses said to Pharaoh, 'I give you the honor of setting the time that I should pray for you, and for your servants, and for your people, that the frogs be destroyed from you and your houses, and remain in the river only.'(WEB/HNV)

2 Exodus 8:1-9 1THEN Yahvah said to Moses, Go to Pharaoh and say to him, Thus says Yahvah, Let my people go that they may serve me. 2And if you refuse to let them go, look, I will strike all your borders with frogs; 3And the river will swarm with frogs, which will come up and enter into your house and into your bedroom and into your bed and into the houses of your servants and of your people and into your inner chambers and into your kneading troughs; 4And the frogs will come up both on you and on all your people.

5And Yahvah said to Moses, Say to Aaron your brother, Lift up your hand with your staff over the rivers and over the streams and over the ponds, and cause frogs to come on the land of Egypt. 6So Aaron lifted up his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up and covered the land of Egypt. 7And the magicians did the same with their enchantments, and brought up frogs on the land of Egypt.

8Then Pharaoh called for Moses and Aaron and said to them, Pray to Yahvah, that he may take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go that they may sacrifice to Yahvah. 9And Moses said to Pharaoh, Appoint a time; when will I pray for you and for your servants and for your people, to destroy the frogs from you and your house? (BRB)